-
1 בסים
בָּסִים, בְּסִימָאm., בְּסִימָא, בְּסִימְתָּא f. ( בסם) boiled, ripe, whence 1) (Var. בְּסִים, בַּסִּים, בַּסִּימָא) sweet, pleasant, well-seasoned (= h. ערב). Targ. Ps. 141:2 (h. text ערב, translated in both senses); a. fr.Keth.104a top דמדליא וב׳ אוירא which lies high and whose air is pleasant (temperate). R. Hash. 21a ב׳ תבשולאוכ׳ (Ms. M. 2 margin כמה ב׳; v. Rabb. D. S. a. l. note 80) how well tastes the food of the Babylonians on the day when in Palestine they observe the Day of Atonement! B. Mets.60a לא הוה ב׳ (the wine) was not good. Ib. 69b דאיכא דב׳וכ׳ that there is good and bad wine. Ber.56a ב׳ חמרך thy wine will be good.Pl. בְּסִימִין, fem. בְּסִימָן, בְּסִימָתָא (also as nouns, as h. נעימים, נעימית). Targ. Y. Num. 33:28 sq.; a. e.v. בַּסִּימַיָּא. 2) (cmp. חַלָּא) fermenting, sour. Y.Maas. Sh. IV, 55c top חמרא … מיפוק בסים this mans (thy) wine shall turn sour (ferment); v. בַּסִּין. Lam. R. to I, 1 ( חד מאתינס 7) וחד דבסים and one bag with sour wine. Ib. דבסימא תסיס the dripping of the sour wine bubbles. Ib. ( חד כותאי) ונפיק כוליה בסים and it will all turn sour. -
2 בסימא
בָּסִים, בְּסִימָאm., בְּסִימָא, בְּסִימְתָּא f. ( בסם) boiled, ripe, whence 1) (Var. בְּסִים, בַּסִּים, בַּסִּימָא) sweet, pleasant, well-seasoned (= h. ערב). Targ. Ps. 141:2 (h. text ערב, translated in both senses); a. fr.Keth.104a top דמדליא וב׳ אוירא which lies high and whose air is pleasant (temperate). R. Hash. 21a ב׳ תבשולאוכ׳ (Ms. M. 2 margin כמה ב׳; v. Rabb. D. S. a. l. note 80) how well tastes the food of the Babylonians on the day when in Palestine they observe the Day of Atonement! B. Mets.60a לא הוה ב׳ (the wine) was not good. Ib. 69b דאיכא דב׳וכ׳ that there is good and bad wine. Ber.56a ב׳ חמרך thy wine will be good.Pl. בְּסִימִין, fem. בְּסִימָן, בְּסִימָתָא (also as nouns, as h. נעימים, נעימית). Targ. Y. Num. 33:28 sq.; a. e.v. בַּסִּימַיָּא. 2) (cmp. חַלָּא) fermenting, sour. Y.Maas. Sh. IV, 55c top חמרא … מיפוק בסים this mans (thy) wine shall turn sour (ferment); v. בַּסִּין. Lam. R. to I, 1 ( חד מאתינס 7) וחד דבסים and one bag with sour wine. Ib. דבסימא תסיס the dripping of the sour wine bubbles. Ib. ( חד כותאי) ונפיק כוליה בסים and it will all turn sour. -
3 בָּסִים
בָּסִים, בְּסִימָאm., בְּסִימָא, בְּסִימְתָּא f. ( בסם) boiled, ripe, whence 1) (Var. בְּסִים, בַּסִּים, בַּסִּימָא) sweet, pleasant, well-seasoned (= h. ערב). Targ. Ps. 141:2 (h. text ערב, translated in both senses); a. fr.Keth.104a top דמדליא וב׳ אוירא which lies high and whose air is pleasant (temperate). R. Hash. 21a ב׳ תבשולאוכ׳ (Ms. M. 2 margin כמה ב׳; v. Rabb. D. S. a. l. note 80) how well tastes the food of the Babylonians on the day when in Palestine they observe the Day of Atonement! B. Mets.60a לא הוה ב׳ (the wine) was not good. Ib. 69b דאיכא דב׳וכ׳ that there is good and bad wine. Ber.56a ב׳ חמרך thy wine will be good.Pl. בְּסִימִין, fem. בְּסִימָן, בְּסִימָתָא (also as nouns, as h. נעימים, נעימית). Targ. Y. Num. 33:28 sq.; a. e.v. בַּסִּימַיָּא. 2) (cmp. חַלָּא) fermenting, sour. Y.Maas. Sh. IV, 55c top חמרא … מיפוק בסים this mans (thy) wine shall turn sour (ferment); v. בַּסִּין. Lam. R. to I, 1 ( חד מאתינס 7) וחד דבסים and one bag with sour wine. Ib. דבסימא תסיס the dripping of the sour wine bubbles. Ib. ( חד כותאי) ונפיק כוליה בסים and it will all turn sour. -
4 בְּסִימָא
בָּסִים, בְּסִימָאm., בְּסִימָא, בְּסִימְתָּא f. ( בסם) boiled, ripe, whence 1) (Var. בְּסִים, בַּסִּים, בַּסִּימָא) sweet, pleasant, well-seasoned (= h. ערב). Targ. Ps. 141:2 (h. text ערב, translated in both senses); a. fr.Keth.104a top דמדליא וב׳ אוירא which lies high and whose air is pleasant (temperate). R. Hash. 21a ב׳ תבשולאוכ׳ (Ms. M. 2 margin כמה ב׳; v. Rabb. D. S. a. l. note 80) how well tastes the food of the Babylonians on the day when in Palestine they observe the Day of Atonement! B. Mets.60a לא הוה ב׳ (the wine) was not good. Ib. 69b דאיכא דב׳וכ׳ that there is good and bad wine. Ber.56a ב׳ חמרך thy wine will be good.Pl. בְּסִימִין, fem. בְּסִימָן, בְּסִימָתָא (also as nouns, as h. נעימים, נעימית). Targ. Y. Num. 33:28 sq.; a. e.v. בַּסִּימַיָּא. 2) (cmp. חַלָּא) fermenting, sour. Y.Maas. Sh. IV, 55c top חמרא … מיפוק בסים this mans (thy) wine shall turn sour (ferment); v. בַּסִּין. Lam. R. to I, 1 ( חד מאתינס 7) וחד דבסים and one bag with sour wine. Ib. דבסימא תסיס the dripping of the sour wine bubbles. Ib. ( חד כותאי) ונפיק כוליה בסים and it will all turn sour. -
5 תסס
-
6 תְּסַס
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Английский